Está bien, admito que los fans de Apple son capaces de cualquier cosa, pero de ahí a “Someterse a iTunes…”
Una empresa como Apple no debería usar traductores de la Señorita Pepis
Está bien, admito que los fans de Apple son capaces de cualquier cosa, pero de ahí a “Someterse a iTunes…”
Una empresa como Apple no debería usar traductores de la Señorita Pepis
Los comentarios están cerrados.
Madre de Dios 🙂
No sólo el título, también el texto: “comparte desvaríos”, “Episodios periódicos serán enviados automáticamente por iTunes”.
Me suena a BabelFishazo total de Systran.
Pues sí que es raro, sí. Normalmente, Apple confía sus traducciones a agencias profesionales que tienen varios filtros de control de calidad. ¿Pueden haber sido las prisas?
¿De la Señorita Pepis? jajaja!
http://www.20minutos.es/noticia/398551/0/muere/abuela/bloguera/