“Verdad” no hay más que una (y a tí te encontré en la tele)

En los últimos tiempos no dejo de oir la expresión “Mi verdad”. Y nunca deja de sorprenderme.
Al principio no me preocupaba en exceso pues era una expresión usada por alguna ex-concursante de reality show cuya capacidad intelectual justificaba el penoso uso. Pero me llamaba la atención esa defensa tan vehemente del nuevo concepto de “mi verdad”.
Lo que verdaderamente me ha sorprendido es ver como esa expresión se ha extendido y ya he podido escucharla siendo utilizada por profesionales de la comunicación. Ayer mismo, en una prestigiosa tertulia de radio, el moderador le decía a un senador algo como: “tú que has defendido tu verdad…”
Y posteriormente, ya en horario de máxima audiencia, el presentador de “La casa de tu vida” le respondía a alguien que defendía estar contando la verdad diciéndole: “Pero esa es tu verdad“.
Im-presionante.


¿Pero desde cuando hay más de una verdad? A ver si nos aclaramos de una vez: verdad no hay más que una: la que se ciñe a los hechos.
A partir de ahí yo podré tener “mi versión” o “mi interpretación” conceptos personales e intransferibles, y que habrá tantos como personas relaten lo ocurrido.
Pero VERDAD, repito, no hay más que una, y me parece indecente inducir a la confusión del espectador como si pudiera haber más de una verdad, y así todos pudiéramos tener razón.
Que este uso maniqueo del lenguaje lo hagan telefrikis me preocupa sólo un poco. Pero que se haga de manera tan descarada por profesionales de los medios me parece lamentable.
Desconfiad de aquellos que defiendan “su verdad” porque algo están ocultando.

4 comentarios en ““Verdad” no hay más que una (y a tí te encontré en la tele)

  1. Si lo dices por la periodista italiana malherida en Irak, me parece lamentable la comparación con los “frikies” de la televisión. El uso de la expresión “mi verdad” por parte de la misma sólo es empleado para contar sus vivencias personales en el asunto, no hace afirmaciones tajantes acerca de que fuera blanco deliberado de los americanos como si esa fuera la verdad, tan sólo apunta la posibilidad. Pero desde luego, estoy de acuerdo en que sólo hay una verdad, y en este asunto sería bueno que todos la conociéramos.

  2. Gilbertus:
    Este artículo mío es de julio de 2004, así que dado que mis poderes de videncia son nulos, este artículo no tenía nada que ver con lo publicado por la periodista italiana.
    Obviamente me refería a todos esos personajillos de realities que se dedican a ir de programa en verdad “vendiendo” sus miserias (digo su verdad).
    Pero he de decir que yo, en el caso de la periodista hubiera titulado “Mi versión”, por lo dicho, que verdad no hay más que una 🙂

  3. Saludos. Acepto la corrección, no me percaté de la fecha. En cualquier caso, no estoy de acuerdo con tu conclusión final: decir que cualquiera que utilice esta expresión, “Mi verdad”, en lugar de emplear “Mi versión” o cualquier otro, oculta algo, es una generalización equivocada. La imprecisión en el uso del lenguaje a veces puede encubrir un intento de fabricación de la verdad, es cierto, pero bien puede ser simplemente un recurso estilístico sin ese tipo de pretensiones.

  4. Tienes razón Gilbertus, a veces tiendo a generalizar, y es una costumbre que debo quitarme.
    Es cierto que no todos los que usan dicha expresión lo hacen queriendo ocultar algo, pero quién lo haga como recurso estilístico, lo hace mal.
    Y desde luego, los profesionales debemos (yo la primera que lo intento, no siempre con éxito) tener cuidado con el lenguaje.

Los comentarios están cerrados.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando es porque acepta de las mencionadas cookies y nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies