Distintas posturas (Julio Medem)

He de confesar que estoy de acuerdo en que Medem, o cualquier otro realizador, escrito, creador o persona debería poder contar con absoluta libertad de expresión, y aunque soy un desastre para recordar a los autores de las citas, sí que recuerdo esa tan importante de: “No estoy de acuerdo con lo que dices, pero daría mi vida por tu derecho a defender tu postura”.
Y si Medem hubiera cometido algún delito tipificado como por ejemplo apología del terrorismo, pues ya actuarán las autoridades competentes y tomarán medidas en el asunto. O así debería ser.

Leer másDistintas posturas (Julio Medem)

Versión doblada o v. o. con subtítulos II

Me encanta esta polémica, y como la veía venir, os recuerdo mi segundo párrafo del post: “Principalmente el problema está en intentar reducirlo a sólo dos opciones, es decir: o todo va doblado, o todo en v.o. con subtítulos.”
Tanto casopatologico como Alfredo sois dos amigos mejicanos que no tenéis costumbre de ver cine doblado. Por el contrario en España, la generación joven actual, prácticamente en su totalidad, no conoce otro cine que no sea el doblado, y le cuesta un gran esfuerzo acostumbrarse a leer en pantalla.
Por eso yo me planteo que pueda ver las dos opciones. Porque sigo manteniendo que hay muchos tipos de cine y alguno da igual verlo doblado. ¿Alguien se imagina leyendo subtítulos en una peli de Jackie Chan?

Leer másVersión doblada o v. o. con subtítulos II

Versión doblada o versión original con subtítulos… (El último Samurai y otros…)

Con motivo del próximo estreno de La pasión de Cristo en versión original en latín y arameo con subtítulos, volvemos a plantearnos si es mejor la versión original o la doblada.
Principalmente el problema está en intentar reducirlo a sólo dos opciones, es decir: o todo va doblado, o todo en v.o. con subtítulos.
No vamos en poner duda el magnífico trabajo que desarrollan los dobladores en España, que, os aseguro, en ocasiones consiguen mejorar notablemente el trabajo de un actor mediocre (como recientemente en “El último Samurai“). Lamentablemente en otras, las menos, destrozan el trabajo de un gran actor.

Leer másVersión doblada o versión original con subtítulos… (El último Samurai y otros…)

Ayudas del ICAA

El pasado 20 de enero se publicaron en el BOE convocatoria de ayudas del 2004 para la realización de largometrajes experimentales o de nuevos realizadores, cortometrajes, desarrollo de guiones y conservación de negativos, por parte del Instituto de la Cinematografía y de las Artes Visuales (ICAA)

Leer másAyudas del ICAA

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando es porque acepta de las mencionadas cookies y nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies